encarnar

encarnar
v.
1 to embody (ideal, doctrina).
2 to become flesh (religion).
* * *
encarnar
verbo intransitivo
1 RELIGIÓN to become incarnate
2 MEDICINA to heal
verbo transitivo
1 figurado (personificar) to embody, personify
2 TEATRO figurado to play
3 (en anzuelo) to bait
4 (dar color carne) to give flesh colour (US color) to
* * *
verb
to embody
* * *
1. VT
1) (=personificar) to personify; (Teat) [+ papel] to play, bring to life

Iago encarna el odio — Iago is hatred personified

2) [+ anzuelo] to bait
2. VI
1) (Rel) to become incarnate
2) (Med) to heal, heal up
3) [arma] to enter the flesh, penetrate the body
3.
See:
* * *
1.
verbo transitivo
a) actor <personaje> to play
b) <cualidad/sentimiento> to embody

encarna la ambición desmedida — he is the embodiment of boundless ambition

2.
encarnarse v pron
a) (Relig) to become incarnate
b) uña to become ingrown
* * *
= embody, incarnate.
Ex. In alphabetical indexing languages, such as are embodied in thesauri and subject headings lists, subject terms are the alphabetical names of the subjects.
Ex. For them, it incarnated modernity and materialism, civilization rather than culture, materialism rather than spiritualism.
* * *
1.
verbo transitivo
a) actor <personaje> to play
b) <cualidad/sentimiento> to embody

encarna la ambición desmedida — he is the embodiment of boundless ambition

2.
encarnarse v pron
a) (Relig) to become incarnate
b) uña to become ingrown
* * *
= embody, incarnate.

Ex: In alphabetical indexing languages, such as are embodied in thesauri and subject headings lists, subject terms are the alphabetical names of the subjects.

Ex: For them, it incarnated modernity and materialism, civilization rather than culture, materialism rather than spiritualism.

* * *
encarnar [A1 ]
vt
A
1 «actor» ‹personaje› to play
2 ‹cualidad/sentimiento› to embody
encarna la ambición desmedida he is the embodiment of o he embodies boundless ambition
B ‹jauría› to blood
encarnarse
v pron
1 (Relig) to become incarnate
Dios se encarnó en Jesucristo God became incarnate in Jesus Christ, God became flesh in Jesus Christ
2 «uña» to become ingrown
* * *

encarnar verbo transitivo
1 to personify, embody: su gesto encarna la pasión del flamenco, his movements embody all the passion of Flamenco
2 Cin Teat to play: encarna el papel de Don Quijote, he plays the part of Don Quixote
'encarnar' also found in these entries:
Spanish:
personificar
- caracterizar
English:
embody
- personify
* * *
encarnar
vt
1. [ideal, doctrina, cualidad] to represent, to embody;
una organización que encarna el fanatismo religioso an organization which is the very embodiment of religious fanaticism;
el búho encarna la prudencia y la sabiduría the owl represents wisdom and knowledge
2. [personaje, papel] to play
See also the pronominal verb encarnarse
* * *
encarnar
I v/t
1 cualidad etc embody
2 TEA play
II v/i de herida heal up
* * *
encarnar vt
: to incarnate, to embody
See also the reflexive verb encarnarse

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • encarnar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: encarnar encarnando encarnado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. encarno encarnas encarna encarnamos… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • encarnar — encarnar( se) em encarnou( se) na personagem …   Dicionario dos verbos portugueses

  • encarnar — v. tr. 1. Dar a encarnação a. 2.  [Termo venatório] Cevar (o cachorro) em carniça (para o habituar à caça). 3.  [Brasil, Informal] Perseguir ou implicar com. • v. intr. 4. Assumir (a Divindade) a natureza humana. 5. Criar carne. 6.  [Figurado]… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • encarnar — verbo transitivo,intr.,prnl. 1. Representar (una persona o un animal) [un concepto abstracto]: Esta mujer encarna la sabiduría. Este hombre siempre ha encarnado el buen gusto. 2. Área: cine Representa …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • encarnar — (Del lat. incarnāre). 1. tr. Personificar, representar alguna idea, doctrina, etc. 2. Representar un personaje de una obra dramática. 3. Entre pescadores, colocar la carnada en el anzuelo. 4. Cineg. Cebar al perro en una res muerta, para… …   Diccionario de la lengua española

  • encarnar — (Del lat. incarnare.) ► verbo intransitivo/ pronominal 1 Tomar una idea o un espíritu la forma corporal de una persona o un animal: ■ en la película el demonio se encarna en un niño. SINÓNIMO [materializarse] ► verbo transitivo 2 Ser una persona …   Enciclopedia Universal

  • encarnar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Hacerse material, materializarse ciertas cualidades o conceptos abstractos: encarnar una idea, Encarnó los ideales de la Revolución de 1910 2 Representar a un personaje, generalmente en el teatro o el cine: Gary… …   Español en México

  • encarnar — {{#}}{{LM E14842}}{{〓}} {{ConjE14842}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE15215}} {{[}}encarnar{{]}} ‹en·car·nar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a una idea o a un ser espiritual,{{♀}} tomar forma material: • Según la mitología, Júpiter encarnó… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • encarnar — en|car|nar Mot Agut Verb transitiu, intransitiu i pronominal …   Diccionari Català-Català

  • encarnar — (v) (Intermedio) simbolizar o representar una cosa abstracta, una idea o un tema Ejemplos: Mi mujer encarna las mejores virtudes de una esposa ideal. Don Quijote encarnaba el valor, y Sancho Panza la gracia. Sinónimos: representar, simbolizar …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • encarnar — transitivo representar, simbolizar, hacer las veces de, personificar. * * * Sinónimos: ■ representar, simbolizar, personificar, significar, figurar, reproducir …   Diccionario de sinónimos y antónimos

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”